汤素兰 受访者供图
长沙晚报记者 胡兆红
长沙市文联主席汤素兰评价2018年是“文心雕梦”的一年,“如果让我选一个年度字,那就是‘文’,不仅我希望自己守文心、有文气、增文雅,也是感受到我们的城市更文明、更文化、更文艺。”
众多文艺活动提升长沙文化影响力
“这一年,我们长沙的文艺生活特别丰富,无论是群众文艺生活,还是高雅文化艺术,都开展得有声有色,这些活动提高了整个城市的文化品质,扩大了长沙的文化影响力。”汤素兰是今年4月当选为长沙市文联主席的,这让她有了聚焦长沙文艺的新视角。
尤其令汤素兰印象深刻的,是在湖南省作家协会、中共长沙市委宣传部和中南传媒集团的支持下,长沙成功主办了第十四届亚洲儿童文学大会。亚洲儿童文学大会已经有28年历史。2016年,汤素兰被推选为亚洲儿童文学大会北京分会会长,按照大会轮值,第十四届大会由中国举办。经过精心筹备,2018年8月17日至21日,大会在长沙举行,来自中国大陆、台湾、香港以及韩国、日本、斯里兰卡、尼泊尔的300多名儿童文学作家、学者、编辑、儿童文化工作者参加了大会,67位专家学者发表论文与演说。会议期间还举办了“亚洲童谣之夜”,长沙著名儿童文学作家李少白的童谣作品和长沙的老童谣一起闪耀星城,给与会者留下深刻印象。
“通过这次大会,我们将长沙的形象、声音,传递到亚洲更多国家和地区,亚洲其他国家和地区也给我们带来了在儿童文学创作与传播、儿童教育与发展方面的成功经验。”汤素兰说。
文艺创作涌现讴歌时代的精品力作
今年长沙文学创作取得的成就令人振奋,涌现了反映生活、讴歌时代的精品力作。汤素兰说:“长沙市文联主席团成员、长沙市作协副主席纪红建的报告文学《乡村国是》获得第七届鲁迅文学奖,这是长沙文坛的重大收获。”
这一年,汤素兰的文学创作也收获满满,其长篇小说《阿莲》获得了2018年度陈伯吹国际儿童文学奖,被评为“中国好书”;其长篇小说《阿莲》和《笨狼的故事》入选2018年“中国图书对外推广计划”,已经输出尼泊尔、斯里兰卡并翻译出版,《笨狼的故事》还签约了阿拉伯语版;“汤素兰图画书系列”输出英国、澳大利亚、新加坡等国家,其中《红鞋子》已经输出13个国家。这些作品的翻译输出,通过不同的文字与世界对话交流,向世界讲述中国故事。
文艺的繁荣,需要一代代的新人。今年,长沙市举行了第二期中青年文艺人才创作研修班,并且评选了第二届长沙文艺新人,30名文艺新人受到表彰,让人看到了长沙文艺的可喜前景。正是基于此,汤素兰今年捐款100万元,在母校湖南师范大学设立了“素兰文学创作奖”,用来奖励热爱文学创作的学子。
“作为世界‘媒体艺术之都’,长沙的文艺范越来越足,我希望自己以及更多人在这座幸福之城,用文心雕梦,度岁月芳华。”汤素兰说。
网友荐字
拒绝“座霸”, 欢迎“学霸”
“随着各种版本的年度热点事件总结出炉,我想起一个字‘霸’。”看到网友“阿四阿六的邻居”的推荐字,记者乐了,忙打电话问其推荐的理由。
“阿四阿六的邻居”坐在高铁上刷手机时,在掌上长沙看到长沙晚报的年度字推荐活动,立马想到了今年高铁上的“座霸”。
高二学生章焘推荐的字是“负”字,却将自己的心愿藏在“霸”字里:马上要进入高三了,希望自己不负岁月不负青春,考上理想的大学。妥妥的,一枚“学霸”在走来。
(长沙晚报记者 周辉霞 整理)
来源:长沙晚报
作者:胡兆红
编辑:彭佩